This work is the centerpiece of Buber''s groundbreaking philosophy. It lays out a view of the world in which human beings can enter into relationships using their innermost and whole being to form true partnerships. These deep forms of rapport contrast with those that spring from the Industrial Revolution, namely the common, but basically unethical, treatment of others as objects for our use and the incorrect view of the universe as merely the object of our senses, experiences. Buber goes on to demonstrate how these interhuman meetings are a reflection of the human meeting with God. For Buber, the essence of biblical religion consists in the fact that -- regardless of the infinite abyss between them -- a dialogue between man and God is possible.
Ecumenical in its appeal, I and Thou nevertheless reflects the profound Talmudic tradition from which it has emerged. For Judaism, Buber''s writings have been of revolutionary importance. No other writer has so shaken Judaism from parochialism and applied it so relevantly to the problems and concerns of contemporary men. On the other hand, the fundamentalist Protestant movement in this country has appropriated Buber''s ""I and Thou encounter"" as the implicit basis of its doctrine of immediate faith-based salvation. In this light, Martin Buber has been viewed as the Jewish counterpart to Paul Tillich.
This is the original English translation, available in America only in this hardcover edition of I and Thou. Martin Buber considered Ronald Smith''s the best of the English translations and it was prepared in the author''s presence. The more poetic rendering, this translation can be looked at as the King James Version of Buber''s I and Thou."