buy the book from amazon

Flag    Amazon UK



Browse Similar Books at Amazon
Literature & Fiction->Short Stories & Anthologies->Anthologies
Literature & Fiction->Mythology & Folk Tales->Folklore
Literature & Fiction->World Literature->Asian
Literature & Fiction->Genre Fiction->Historical->Cultural Heritage


Description
Timber and Lụa exists in duality as both original, innovative collaboration between Lily Hoàng and Vi Khi Nào and their self-translations of said work. Comprised of ten short experimental stories, Timber and Lụa is written in three different languages: Vietlish, Vietnamese, and English. Similar to Samuel Beckett and Vladimir Nabokov, who translated their own work (from English to French and from Russian to English, respectively), Hoàng and Nào extend that makeshift “tradition” by hybridizing their translation to graft the genetic material of one language (English) and the genetic material of another language (Vietnamese) to produce a new literary diasporic genre. From love story to the speculative to fairy tale, these ten stories accentuate Hoàng and Nào’s dynamic, eccentric range. Timber and Lụa coincides with the fiftieth anniversary of the Fall of Saigon (1975–2025), as a diasporic literary contribution and commemorative celebration.
CERTAIN CONTENT THAT APPEARS ON THIS PAGE COMES FROM AMAZON. THIS CONTENT IS PROVIDED ‘AS IS’ AND IS SUBJECT TO CHANGE OR REMOVAL AT ANY TIME.