A Yiddish translation of Kenneth Graham's classic The Wind in the Willows
First time in Yiddish
Messing About In Boats!
עס ××™× -- × ×™×˜×Ö¸ ×'×Ö¸×¨× ×™×©×˜ â€" ל×'מרי ×'×Ö¸×¨× ×™×©×˜ â€" ×Ö· ×"עלפֿט ×Ö·× -- ×± ×›Ö¼×"×Ö·×™ צו ט×ָן ×°×™ פּשוט פּ×ָרען × -- יך מיט שיפֿלעך â€" שטשורל
Mole, Ratty, Badger, Toad, Otter and more
With illustrations by Arthur Rackham